. .

VÖLGYZUGOLY


MAGYAR TOLKIEN OLDALAK

. .
. .   . .
Főmenü

Magyar Tolkien Társaság


Partnerek

.

Újrakomponált mestermű

A régóta várt A Gyűrűk Ura: A Gyűrű Szövetsége - Bővített (Extra) Változat végre a boltokba került DVD-n és VHS-en. A várakozással ellentétben a VHS változat egy videókazettára került fel, így hála Istennek az ára sem olyan vészes; ugyanannyiba kerül, mint az eredeti moziváltozat, viszont semmilyen extrát nem tartalmaz (annak ellenére, hogy kettőt is ígértek rá). A DVD már jóval drágább, mivel 4 CD-t tartalmaz (ebből 2 a film, 2 az extrák: előzetesek, werkfilmek, riportok, stb. - ezek mind újak, nem azok, amik a régebbi változat DVD-jén voltak). A fanatikus rajongók számára korlátozott példányszámban és igen busás áron kapható díszdobozos DVD is, mely még ajándék szobrokat, stb. tartalmaz.

Korábban már volt róla szó, hogy a régebbi változathoz képest 'néhány apróbb jelenet' kimarad, s emiatt sokaknak (így nekem is) szorult össze a szíve; de most, hogy láttam a filmet, kijelenthetem: semmi ok az aggodalomra. Egyetlen jelenet sem maradt ki, csupán arról van szó, hogy néhány párbeszédet (a hozzájuk tartozó képsorral) lerövidítettek, egy-két jelentéktelenebb mondatot kihagytak, de csupán azért, hogy új, hosszabb részeket illesszenek a helyükre. Ha ezt nem teszik meg, az új és a bővített részek nem illeszkedtek volna tökéletesen. A hiány csak azok számára feltűnő, akik már nagyon ismerik az eredeti szövegkörnyezetet és alaposan odafigyelnek, különben alig lehet észre venni. A néző még így sem marad le egyetlen lényegesebb információmorzsáról sem. Minden jelenet tökéletesen kerek és egész, az emberben egyáltalán nem támad semmi hiányérzet, a kiegészített jelenetsorokkal egy jóval komplexebb adaptációt kaptunk. Peter Jackson ugyanis nem csak hozzáillesztette a régiekhez az újakat, hanem 'újrakomponálta' az egész filmet.

Hogy ez mit is jelent? Egy-két jelenetet újravágott, más helyre illesztett be egy-egy képkockát (de pesze ez nagyon ritkán fordult elő), s újrakevertette a kísérőzenét, mely így jóval változatosabb lett. Howard Shore kb. 30 percnyi új zenét komponált hozzá, amely szintén gyönyörű lett és szervesen illeszkedik a régebbi zenei alapanyaghoz. A hangeffekteket is felújították, így DVD-ről még otthon is hatalmas, teátrális élményt nyújthat a film. Egy-két filmes bakit is kivágtak, vagy kijavítottak. A legtöbb új jelenetsor valójában nem is teljesen új: a meglévő részeket hosszabbította meg a legtöbb esetben, s csupán néhány teljesen új epizódot rakott bele. Ezek azonban nagyon jól sikerültek. Fő erényük, hogy nem csak a cselekményt bővítik ki, hanem nagy mértékben hozzá járulnak a szereplők jellemének elmélyítéséhez. Nagyon sok szereplőt teljesen új oldaláról ismerhetünk meg, s ez árnyalja bennünk a róluk kialakított képet. Azoknak, akik nem olvasták a könyvet, sok új információt kínálnak, melyek segítségével könnyebben megérthetnek mindent. Van egy-két jelenet, amelynek szerintem már az eredeti moziváltozatban is benne lett volna a helye: a kibővített prológus, a Szövetség tagjai közti viszony részletesebb bemutatása, s legfőképpen Lothlórien a maga teljességével (napfénnyel, nevető Galadriellel és ajándékozási jelenettel). Kár, hogy ezek csak a Bővített Változatba kerültek bele, mert hiányuk nagyon érződött a mozivásznon. Az extra verzió után azonban már semmi hiányérzet nem maradt bennünk, legfeljebb A Két Torony és A Király visszatér hiányozhat még a rajongóknak... Összesen 30 percnyi új részt raktak hozzá a filmhez. Nem sorolnám föl az összes extrát és kibővített részt, mert annyi van belőlük (a film legelejétől a legvégéig), hogy biztos valami kimaradna. Annyit azonban kijelenthetünk: ez a változat hűebb maradt egy kicsit a könyvhöz, mint a régebbi. Nem csak a könyvekből már ismert párbeszédek miatt az új jeleneteknél, hanem az énekek és versek miatt. Igen, ebben a változatban hallunk énekelni kocsmadalokat hobbitoktól, Elbereth-himnuszt a Szürkerévbe vándorló tündéktől, részletet Beren és Lúthien regéjéből Aragorn előadásában, és Csavardi Samu versét (a szerző előadásában) Gandalf tűzijáték-rakétáiról. Számos apró humoros rész is került bele, de a csatajelenetek is hosszabbak lettek. Az új epizódok is lélegzetelállítóan szépek, látványosak, s a digitális trükkök is tökéletesek lettek bennük. Összegezve: Az embernek az az érzése támad a Bővített Változat megtekintése után, hogy ez a film végleges változata, s januárban (a szerencsésebbek decemberben) csak egy ideiglenes, átmeneti állapotát látta. Rajongóként is kijelenthetem: Ez az a változat, melyet már régóta vártunk! Egyedül azzal lehet gond, hogy ez a verzió csak szélesvásznú és szinkronizált formában kapható, nincs teljes-képernyős és nincs feliratos változat. Persze, akik DVD-n veszik meg, ez utóbbi nem jelenthet problémát (bár állítólag a magyar felirat itt-ott hiányos...), az extrákat meg sajnos csak ők élvezhetik, a videósok ebből kimaradtak.

A magyar fordításban több hibát is kijavítottak az újraszinkronizálás során, ami nagyon jót tett a filmnek, de még így is maradt belőlük (Samu kedvesét hol Pipitérnek, hol Rozinak szólítják), s újabb félrefordításokra is sor került. A Két Torony-nál már valószínűleg nem lesznek ilyenek. Zavaró volt néha, hogy nem minden tünde, törp, stb. szöveget írtak ki magyarul, így nem lehetett mindíg érteni, mit mondanak egymásnak a szereplők, de azért a lényegesebb párbeszédeknél kinnt volt a felirat. Még arra is ügyeltek, hogy ízléses és szép dobozba csomagolják a kazettákat/CD-ket, melyek úgy néznek ki, mint egy zöld bársonnyal bevont, régi könyv. Így nem csak a film szemet gyönyörködtető, de még a csomagolása is.

Aki még nem vette meg egyik változatot sem, annak feltétlenül a Bővített (Extra) Változatot ajánlom, mert sokkal jobban megéri, s sokkal jobb is lett véleményem szerint. Ha pedig valahogy kibírjuk még A Két Torony hazai bemutatójáig (addig tessék ezt a filmet beosztani!), akkor utána már izgatottan várhatjuk a második rész Bővített Változatát!



Szerző: Gandalf

.
Gyorsmenü

Legfrissebb hírek

márc. 22. (péntek), 12:05:42
Tolkien Nap 2024 és Tolkien Olvasás Napja

feb. 9. (péntek), 12:21:31
Megjelent a Lassi Laurië 2024. téli száma

jan. 3. (szerda), 15:43:38
J. R. R. Tolkien 132. születésnapja

dec. 24. (vasárnap), 09:00:00
Karácsony 2023

nov. 15. (szerda), 10:46:23
Megjelent magyarul a Númenor bukása!

szept. 2. (szombat), 11:36:57
Ötven éve hunyt el J. R. R. Tolkien

aug. 20. (vasárnap), 16:12:37
Megjelent a Lassi Laurië 2023 júliusi száma

ápr. 29. (szombat), 19:38:19
Tolkien Tábor 2023 – Númenor: Az utolsó hajó

. .
Völgyzugoly - Magyar Tolkien Oldalak
© 2000 Gandalf, Dúalon
. .